
way out to~ 하면 ‘~하는데 뾰족한 수’라는 말이다. 가령 ‘영어를 잘할 무슨 뾰족한 수가 없나요?’ 하게 되면 Isn’t there any way out to speak english well?이라고 하면 된다. way는 ‘길’이란 뜻 외에 ‘방법’이란 뜻도 함께 있다.
예로 ‘이것이 돈을 벌 수 있는 가장 좋은 방법입니다’라고 할 때는 This is the best way to make a lot of money식으로 표현한다. best way 대신 fast way를 넣으면 ‘빠른 방법’이 되고 safe way는 ‘안전한 방법’이다. ‘뜻이 있는 곳에 길이 있다’는 Where there is a will, there is a way라고 표현하고 ‘세상사 쉬운 게 없는 겁니다’는 There is no easy way라고 표현한다.
서두의 문장, ‘세상만사가 당신 길로만 가는 게 아닙니다’는 모든 게 당신 뜻대로만 되는 것은 아니라는 의미다. I’m feeling under the weather는 ‘기분이 좋지 않다’는 말이다.
세상살이에 관한 표현 몇 가지를 알고 가자. He’s always thinking easy(그는 매사에 너무 쉽게 생각해요), It’s a piece of cake(그건 식은 죽 먹기예요), Everyone can do such a thing(그런 건 누구나 쉽게 할 수 있어요) It’s not hard once you get the hang of it(그 일은 요령만 터득하면 아주 쉬워요) 등이 있고, 반대의 경우는 It isn’t as easy as you think(네가 생각하는 것만큼 쉬운 게 아니야), That’s too hard for you(그건 네겐 무리야), That is over your head(그건 네겐 무리야) All the pains were for nothing(십년 공부 도로아미타불) 등이 있다.
참고로 You seem to have too many things on your mind는 ‘당신은 생각이 너무 많아’이고 ‘힘내세요’는 fighting이 아니라 Cheer up!이나 Way to go! 혹은 go! go! go!를 쓴다.
[ⓒ 세계비즈앤스포츠월드 & sportsworldi.com, 무단전재 및 재배포 금지]